Wzory wezwań do zapłaty w języku niemieckim wraz z uwagami po polsku

———————————————————————————–

Wzór tzw. pierwszego wezwania do zapłaty w języku niemieckim

———————————————————————————–

Angaben und Adresse des Absenders Datum

Sehr geehrte…,

auf unsere o. g. Rechnung haben wir noch keinen Zahlungseingang feststellen können.

Falls Ihrer Aufmerksamkeit diese Rechnung entgangen ist, haben wir Ihnen eine Kopie unserer Rechnung beigefügt.

Sollten Sie zwischenzeitlich bereits Zahlung geleistet haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.

Mit freundlichem Gruß

Unterschrift

Anlage:

Kopie der Rechnung Nr………vom…………

Uwaga: Powyższy wzór stanowi uprzejmą formę przypomnienia kontrahetowi o konieczności uregulowania płatności.

—————————————————————————————–

Wzór tzw. drugiego wezwania do zapłaty w języku niemieckim

—————————————————————————————–

Angaben und Adresse des Absenders Datum

Sehr geehrte ..,

leider haben Sie auf unsere Zahlungserinnerung vom … nicht reagiert. Wir bitten Sie daher den überfälligen Betrag in Höhe von ………….€. bis zum … auf unser Konto zu überweisen.

Sollten Sie zwischenzeitlich bereits Zahlung geleistet haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.

Mit freundlichem Gruß

—————————————————————————————–

Wzór tzw. trzeciego (ostatecznego) wezwania do zapłaty w języku niemieckim

————————————————————————————————————————————-

Angaben und Adresse des Absenders Datum

Sehr geehrte …,

trotz unserer schriftlichen Erinnerungen vom … und vom … konnten wir bis zum heutigen Tag keinen Zahlungseingang feststellen.

Zur Zahlung offen sind folgende Beträge:

Rechnungsbetrag: … €

Verzugszinsen (… %) … €

Mahnkosten: … €

insgesamt: … €

Bitte den fälligen Betrag bis zum … auf unser Konto einzuzahlen.

Sollte auch dieser Termin ohne Geldeingang auf unserem Konto verstreichen, sehen wir uns gezwungen, ohne erneute Aufforderung, gerichtliche Schritte einzuleiten.

Beachten Sie bitte, dass dadurch für Sie erhöhte Kosten entstehen würden.

Hat sich diese Mahnung mit Ihrer Zahlung überschnitten, bitten wir Sie, dieses Schreiben als gegenstandslos zu betrachten.

Mit freundlichen Grüßen

Unterschrift

——————————————————————————————

Uwagi: Tzw. trzecie wezwanie do zapłaty jest zdecydowaną formą wezwania z zagrożeniem skierowania sprawy na drogę sądową w wypadku nie zachowania przez dłużnika wyznaczonego w tym piśmie terminu płatności.

Ponadto pismo to zawiera notę odsetkową oraz wyliczenie kosztów upomnienia.

W praktyce często bywa, że wierzyciele rezygnują z tzw. pierwszego wezwania do zapłaty.

W takim wypadku wystosowują oni przeważnie 2 wezwania (w formie odpowiadającej zasadniczo wzorowi nr. 2 i 3)

—————————————————————————————–

Powyżej zamieszczone informacje nie zastępują indywidualnego doradztwa prawnego, stąd Kancelaria nie ponosi odpowiedzialności za informacje zawarte na stronach.

Ohne Gewähr
Uwaga:W wypadku zainteresowania materiałami yamieszczonymi na stronie Info dot. stawek minimalnych wynagrodzenia w branży budowlanej w Niemczech oraz przebiegu postępowania o uzyskanie kontyngentu i zezwoleń na pracę w branży budowlanej proszę o kontakt mailowy lub telefoniczny.